
Junjou Romantica
Summary: Well, I am sure many have already seen this anime 100% Shonen ai genre with his style student (student-teacher) and if it were not because it has a different content to Gravitation (which is a Gender also Shonen ai but also musical) Would you say that already exceeds what is the best Shona AI that emerged in 2008.

That was the first impression was that his Usami Akihiko future guardian.
Personality:
Usami Akihiko & Misaki Takahashi
Kusama Nowaki & Kamijou Hiroki
Miyagi You & Shinobu Takatsuki
Chapters:
Capitulo Primero: "Jijitsu wa sho-setsu yorimo ki nari"
La realidad es más extraña que la ficción
The reality is more strange that fiction
Capitulo Segundo: "Koukai Saki ni tatazu"
No llores sobre la leche derramada
Do not cry over spilled milk
Capitulo Tercero: "Tatake yo saraba Hirakaren"
Si no lo pides, no se te dara
If you do not ask, do not give you
Capitulo Cuarto: "Anzuru yori umu ga yasushi"
No sabras como es hasta que lo intentes
As it will not know until you try
Capitulo Quinto: "Au wa wakare no hajime"
El encuentro es el principio de la despedida
The meeting is the beginning of the farewell
Capitulo Sexto: "Wazawai ten jite fuku to nasu"
Convirtiendo la desgracia en fortuna
Turning misfortune into fortune
Capitulo Septimo: "Kawaii ko niwa tabi wo sase yo"
Al muchacho bonito, hazlo viajar
At the beautiful boy, do travel
Capitulo Octavo: "Tabi no haji wa kaki sute"
Una vez al límite, se puede hacer lo que sea
Once the limit, you can do what is
Capitulo Noveno: "Nasake wa hito no tame narazu"
Al final tu amabilidad será recompensada
At the end your kindness will be rewarded
Capitulo Decimo: "Shonen yo taishi wo idake"
Muchacho , se ambicioso
Boy, was ambitious
Capitulo Décimo-primero: "Suki koso mono no jo-zu nare"
Si te gusta, esfuérzate
If you like, Strive
Capitulo Décimo-segundo: "Sode suri au mo tashou no en"
No existen los encuentros accidentales
There are no accidental encounters
Music:
Those who have seen the anime will have noticed that the openning this very nice if I can not say much ber of ending (sounds like Descendants of Darkness who have a good openning but the ending is more movidito XD) but it is so, really Both are very beautiful. The opening theme is sung by the group "Pigstar" and the theme of closure "Script".
Lyrics:
Junjou Romantica / Kimi Hana / Artist: Pigstar/
Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane
Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide
Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo
English translation:
Don’t let go of this hand, don’t let go
Because I’ll be by your side
Because I’ll be by your side
No matter when, smile! Smile!
The flower will bloom
The flower you like the most has bloomed
The flower with a small thorn bloomed this morning
I wonder if I should protect that thorn
The lone strong flower resembles you
The gentleness becomes as painful as I know
Because you and the warmth of your falling tears know
I want to see you, I want to see you
If it gets lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Don’t let go of this hand, don’t let go
Because I will be by your side
No matter when, smile! Smile!
The flower will bloom
If you send a smile to a star somewhere
Just looking up at the sky makes me happy
Even trivial things become precious to me
Because the flower that is you bloomed in my heart
I want to see you, I want to see you
If it gets as lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Don’t let go of this hand, don’t let go
I will be by your side
No matter when, smile! You can cry, because
I’m with you
If there’s no water, it will wither, so
that thorn can’t protect anything at all
It’s the lone strong flower
The thorn doesn’t hurt, so don’t cry anymore
The thorn doesn’t hurt, so don’t cry anymore
I won’t let go of this hand, Won’t let go
If it gets as lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Even if that small thorn hurts my hand
Traducción Opnening Español:
No sueltes mi mano, no la sueltes
porque yo estoy a tu lado.
En cualquier momento
sonrie, sonrie...
y haz a las flores florecer.
Si tú le sonries a alguna estrella
tan solo con mirar al cielo
yo soy feliz
hasta lo más simple es querido
porque floreciste
como flor de nano en mi corazon
quiero verte, quiero verte!
si estando cada vez mas juntos sentimos tristeza
agarra mi mano hasta que la tristeza desaparesca
no sueltes mi mano, no la suletes
porque yo estoy a tu lado!...
porque yo estoy a tu lado.
En cualquier momento
sonrie, sonrie...
y haz a las flores florecer.
Si tú le sonries a alguna estrella
tan solo con mirar al cielo
yo soy feliz
hasta lo más simple es querido
porque floreciste
como flor de nano en mi corazon
quiero verte, quiero verte!
si estando cada vez mas juntos sentimos tristeza
agarra mi mano hasta que la tristeza desaparesca
no sueltes mi mano, no la suletes
porque yo estoy a tu lado!...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario